実践英会話教室12


* 間違いやすい英語訳*

今月の英語のポイントは、間違いやすい英語訳です。

いくつかは前に説明をしているものもあるので、復習をまとめたものと言えるかもしれません。

*I am boringというのは自分はとてもつまらない人だという意味 で、自分が退屈しているという意味ではないです。
日本語 間違い 正解
すみません (お礼の意味 ) sorry thanks
予定がある I have a plan I have plans
はやっている (病気等のこと ) popular common
ほとんどの(日本人) almost (Japanese) almost all (Japanese)
〜 をおすすめします I recommend to go I recommend going
部屋が広い a wide room a big room
パーテイーに参加する join a party go to a party
私のある友達 my friend one of my friends
(私には)つまらない I'm boring* it's boring

A FEW COMMOM MISTAKES

This month our English point is simply a short list of some common mistakes.Some of these mistakes have been discussed here in more detail, so this is a kind of review.

*I am boringというのは自分はとてもつまらない人だという意味 で、自分が退屈しているという意味ではないです。
日本語 間違い 正解
すみません (お礼の意味 ) sorry thanks
予定がある I have a plan I have plans
はやっている (病気等のこと ) popular common
ほとんどの(日本人) almost (Japanese) almost all (Japanese)
〜 をおすすめします I recommend to go I recommend going
部屋が広い a wide room a big room
パーテイーに参加する join a party go to a party
私のある友達 my friend one of my friends
(私には)つまらない I'm boring* it's boring



|英語のお勉強コーナーに戻る|